Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
15. Al-Higr - Hidžr (Mekka - 99 ajeta)

79

ar. izvornik:

فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُبِينٍ

Korkut:

pa smo ih kaznili, i oba su pored puta vidljivi.

Mlivo:

Zato smo im se osvetili; a uistinu, njih dvoje su na drumu vidljivom.

80

ar. izvornik:

وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ

Korkut:

I stanovnici Hidžra su poslanike lažnim smatrali,

Mlivo:

I doista su stanovnici Hidžra poricali izaslanike,

81

ar. izvornik:

وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ

Korkut:

a Mi smo im dokaze Naše bili dali, ali su oni od njih glave okrenuli.

Mlivo:

A dali smo im znakove Naše, pa su od njih bili odvraćeni.

82

ar. izvornik:

وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ

Korkut:

Oni su kuće u brdima klesali, vjerujući da su sigurni,

Mlivo:

I klesali su iz brda kuće sigurni,

83

ar. izvornik:

فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ

Korkut:

pa i njih u svitanje strašan glas zadesi

Mlivo:

Pa ih je pogodio krik jutrom,

84

ar. izvornik:

فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Korkut:

i ne bijaše im ni od kakve koristi ono što su bili stekli.

Mlivo:

Te im nije koristilo ono što su stekli.

85

ar. izvornik:

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ

Korkut:

Mi smo nebesa i Zemlju i ono što je između njih mudro stvorili. Čas oživljenja će zacijelo doći, zato ti velikodušno oprosti,