Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
50. Qaf - Kaf (Mekka - 45 ajeta)

11

Korkut:

kao hranu robovima, i Mi njome oživljavamo mrtav predjel; takvo će biti i oživljenje.

Mlivo:

Opskrba za robove - i oživljavamo njome predio mrtvi. Takav će biti izlazak.

12

ar. izvornik:

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ

Korkut:

Prije njih poricali su narod Nuhov, i stanovnici Ressa, i Semud

Mlivo:

Poricali su prije njih: narod Nuhov i stanovnici Ressa i Semud,

13

ar. izvornik:

وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ

Korkut:

i Ad, i narod faraonov, i narod Lutov,

Mlivo:

I Ad i faraon i braća Lutova,

14

ar. izvornik:

وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ

Korkut:

i stanovnici Ejke i narod Tubba'; svi su oni poslanike lažnim smatrali i kaznu Moju zaslužili.

Mlivo:

I stanovnici Ejke i narod Tubba' - svaki je porekao poslanike, pa se obistinila prijetnja Moja.

15

ar. izvornik:

أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ

Korkut:

Pa zar smo prilikom prvog stvaranja malaksali? Ne, ali oni u ponovno stvaranje sumnjaju.

Mlivo:

Pa zar smo malaksali pri stvaranju prvom? Naprotiv, oni su u sumnji o stvaranju novom.

16

ar. izvornik:

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ

Korkut:

Mi stvaramo čovjeka i znamo šta mu sve duša njegova haje, jer Mi smo njemu bliži od vratne žile kucavice.

Mlivo:

A doista smo stvorili čovjeka i znamo šta mu došaptava duša njegova, a Mi smo mu bliže od vratne vene.

17

ar. izvornik:

إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ

Korkut:

Kad se dvojica sastanu i sjednu jedan s desne, a drugi s lijeve strane,

Mlivo:

Kad se sretnu susretača dva, zdesna i slijeva, sjedioci,