Kur'an Časni
22
U njima će biti i hurije očiju krupnih,
I hurije lijepih krupnih očiju,
23
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
slične biseru u školjkama skrivenom –
Kao primjerci bisera skrivenog -
24
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
kao nagrada za ono što su činili.
Plaća za ono šta su radili.
25
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
U njima neće slušati prazne besjede ni govor grješni,
Neće čuti u njemu besmislicu, niti griješnost,
26
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
nego samo riječi: "Mir, mir!"
Izuzev govora: "Selam! Selam!"
27
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
A onî sretni – ko su sretni?!
A drugovi desne strane - šta su drugovi desne strane?
28
فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ
Biće među lotosovim drvećem bez bodlji,
U lotosovom drveću bez bodlji,