Kur'an Časni
11
Pa nije pokušao uspon.
12
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
A šta ti misliš: kako se može na blagodatima zahvalan biti? –
A šta znaš ti šta je uspon?
13
فَكُّ رَقَبَةٍ
roba ropstva osloboditi,
Oslobođenje roba,
14
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
ili, kad glad hara, nahraniti
Ili hranjenje u danu gladi
15
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
siroče bliska roda,
Siročeta bliskog,
16
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
ili ubogoga nevoljnika,
Ili siromaha u prašini;
17
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
a uz to da je od onih koji vjeruju, koji jedni drugima izdržljivost preporučuju i koji jedni drugima milosrđe preporučuju;
Zatim biti od onih koji vjeruju i preporučuju jedni drugima sabr, i preporučuju jedni drugima merhamet.
18
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ